講返啲德國相關。
香港嘅車牌,正常係 兩個英文字母加4個數字,除咗買車牌嘅例外。
我喺香港見到買嘅車牌名有 “XX 8888”, “ROAR”,”FAI D LA”,”OUO” 之類。
所謂「正常」嘅一堆,英文字母通常係Random,不過亦有例外,
例如政府車(尤其警車)會係 “AM”,
“F”係消防,
”A”係救護車,
97後見到有”ZG”即係支國軍。
德國來講,一個車牌入面有前面字母+後面字母+數字。(見下圖)
前面字母代表駕車來自邊度,所以前面字母理論上唔可以亂改。後面字母可以自選,有好多人會用返自己名嘅縮寫,數字就見不少人揀出生日期、某啲紀念日。
點睇前面字母代表邊個城市:
”B”=Berlin,
“M”=Munich,
“HH”=Hamburg,
“K” = Cologne(科隆德文係Köln),
”D” = Düsseldorf等,細小小嘅城市多數兩到三個英文字,例如拜仁邦呢邊,
“A” = "Ausburg”,
“R” = “Regensburg,
“ER” = “Erlangen”,
“IN”= “Ingolstadt”,
“WEN” = “Weiden in der Oberpfalz”,
“FFB” = “Fürstenfeldbruck”,
“GAP” = “Garmisch-Partenkirchen”
圖中呢個"RO"係代表"Rosenheim",係慕尼黑隔離嘅市鎮。上次我見到有兩駕車(應該係同一個家庭),一個係 Rock, 一個係 Roll …. Rock & Roll…